Connecting traditional recipes with culture and history is what this book is about. This book contains nearly 70 recipes from 13 different regions around the world. This book was written by 3 different people who live in different cities around the world, though the book never names who these three people are.

I’ve listened to other cookbooks as audiobooks but this one was more of a conversation about food that happened to have recipes tossed in. I was amused to see the book starts off with poutine as I find that such a heavy meal suited for cold weather and ice fishing. However this North American section talks about the great melting pot that the continent is and what that means for typical, tasty meals in that location.

The book does a great job of providing this context for all the regions discussed: North America, Central America & the Caribbean, South America, Northern Europe, Eastern Europe, Western Europe, Southern Europe, Northern Africa, Western Africa, Middle East along with South & Central Asia, East Asia & Japan, Southeast Asia, Australia & New Zealand. With the lens of traditional food, the world gets divided up a little differently than in the world of politics.

Each meal starts with an introduction, Meal Presentation, about how that meal came about, what significance it has in the local culture and the very basics of what make it. Then we get the How to Cook This Meal which is a very basic recipe without measurements. It’s more of a conversation about how to make this dish. I really liked this approach because I often view recipes as suggestions of how to make a meal rather than strict guidelines.

There were plenty of meals that I didn’t have a clue how to pronounce and had not heard of before but sound really interesting. Mofongo. Charquican Stew. Kjotsupa. Tochitura. Chorba Frik. MaPo Doufu. Kiwi Hangi. I could go on, but I expect this gives you an idea of the diversity of recipes in this book. All together, it was a delightful and enlightening book on food from around the world.

I received a free copy of this book.

The Narration: Denise Kahn did an OK job. Her recording sounded tinny most of the time. I really don’t know if she pronounced everything correctly but the Spanish and Germanic words sounded correct to my novice ears. For some reason she read out the entire table of contents. Now this might have been a requirement of the publisher. It was really boring and didn’t really give me anything.