This is my first book by N.R. Walker. I quite enjoyed it, despite the obvious American editing. NO N.T. station owner is going to measure things in feet or yards. It’d be kilometres if they’re being formal, klicks or k’s if they’re not. Stations are measured in hectares not acres. I’m also not sure about how it went from being a sheep to a cattle station. For starters they don’t have sheep stations out in the middle of the NT. They are usually closer to the the coast. People don’t go to college either. They go to uni but oh well! Anyway aside from obvious American editing I quite enjoyed the book.
The narration was interesting. While I enjoyed his voice this narrator tends to start his Aussie accents somewhat wobbly before he gets his stride. If you can ignore the obvious miss-pronunciation of a few words (e.g. verandah) then it’s not too bad. It’s just a pity he makes a 25 year old from the N.T. Sound like a 50 year old from the east coast. At one point he even seems to drift to a kiwi accent (perhaps that’s where the sheep come in ?)